Chảy máu sáu quan, chảy mủ đủ chục

Direct English translation

Bleeding costs six quan, oozing pus costs a full ten.

Equivalent English version

Crime doesn't pay

Giải thích tiếng Việt
Dùng để răn đe người hay ẩu đả, gây thương tích cho người khác rằng làm hại người rồi cũng sẽ phải tốn kém, gánh hậu quả nặng hơn. Câu này nhấn mạnh sự thiệt hại trách nhiệm do hành vi bạo lực gây ra.
English explanation
Used to warn those who like fighting and injuring others that harming someone will end up costing them dearly and bring even greater consequences. It emphasizes the loss and responsibility that come with violent behavior.