Chảy máu sáu quan, chảy mủ đủ chục
Direct English translation
Bleeding costs six quan, oozing pus costs a full ten.
Equivalent English version
Crime doesn't pay
Giải thích tiếng Việt
Dùng để răn đe người hay ẩu đả, gây thương tích cho người khác rằng làm hại người rồi cũng sẽ phải tốn kém, gánh hậu quả nặng hơn. Câu này nhấn mạnh sự thiệt hại và trách nhiệm do hành vi bạo lực gây ra.
English explanation
Used to warn those who like fighting and injuring others that harming someone will end up costing them dearly and bring even greater consequences. It emphasizes the loss and responsibility that come with violent behavior.